どうか騙しておくれ  「愛」と笑っておくれ/求你就騙我吧  就嘲笑我的「愛」吧

いつか消える日まで  そのままでいて/到哪天消失之前  就維持現在這樣

言葉にするのも  形にするのも  そのどれもが覚束なくって/要訴諸話語  要塑成形體  哪個我都毫無信心

ただ目を見つめた  するとあなたはふっと優しく笑ったんだ/只好看著你的眼睛  倏地你便綻放溫柔笑意

嗄れた心も  さざめく秘密も  気がつけば粉々になって/嘶啞作響的心  躁動吵鬧的秘密  意識到時盡皆碎去

刹那の間に  痛みに似た恋が体を走ったんだ/剎那之間  似痛的戀慕竄過身體

(春雷  米津玄师  https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3814112)

夜が降ったら  夜が降ったら  きっと  今日を責めてしまう/若是夜幕降下  若是夜幕降下  一定  會苛責起今天

満たされない  日々の底で  夢を見ているだけ/在未能滿足的日子底部  我僅是作著夢

目を逸らしても  目を逸らしても  ずっと  後悔と哀の隙間/即使別開眼  即使別開眼  永遠  身處後悔與悲哀的縫隙間

取り残されてしまう前に  手を伸ばしてくれ/在被拋棄之前  將手伸向我吧

(雨とペトラ  バルーン  https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3548286)

命に嫌われている。/被生命厭惡著。

結局いつかは死んでいく。/最後總有一天會死亡。

君だって僕だっていつかは枯れ葉にように朽ちてく。/不管是你還是我終有一日都會有如枯萎的葉腐朽而去。

それでも僕らは必死に生きて/儘管如此我們還是奮力地活著

命を必死に抱えて生きて/奮力地擁抱著生命活下去

殺してあがいて笑って抱えて/扼殺著  掙扎著  歡笑著  背負著

生きて、生きて、生きて、生きて、生きろ。/活下去、活下去、活下去、活下去、活下去啊。

(命に嫌われている。  カンザキイオリ  https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3874552)

生きた証が欲しいとか、誰かに称えて欲しいとか、/想要曾存活於世的證明  或是想要得到誰的讚賞

そんなのはさほど重要じゃない。どうせ落ちぶれた命だ。/那樣的事對我來說並不那麼重要  反正是已衰落了的生命

誰かを救う歌を歌いたい。誰かを守る歌を歌いたい。/好想唱出能夠拯救誰的歌  好想唱出能夠守護誰的歌

君を救う歌を歌いたい。/好想唱出能夠拯救你的歌

無理だ。/可我做不到啊

(君の神様になりたい。  カンザキイオリ  https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4113090)

发布者:Lostaxia

☆兴趣使然的Story Teller☆

留下评论

通过 WordPress.com 设计一个这样的站点
从这里开始